Blogia
NaturalmentCatalà

Més barbarismes? Doncs, sí!

Més barbarismes? Doncs, sí!

Bona tarda!

Com què veig que hi ha pocs barbarimes, afegiré uns quants més a la llista!

· "Allego" : Paraula formada per la barreja entre el verb "arribar" i el verb en castellà "llegar".

o Context - "Yo allego al trabajo lleno de energía".

· "Esportes": Aquest cop passa al contrari, aquesta paraula està formada per la catalanització de la paraula “deportes” tenint com a referència la paraula catalana “esports”.

o Context - “Además, los esportes extremos...".

· "Trucha/ Truches": Paraula castellanitzada de la paraula en el castellà “trucha, truchas”; la paraula correcta en català correspòn a truita.

o Context - "Igual que les truches que pugen pels rius...".

· "Avestrussos": Altra castellanització relacionada amb el regne animal. En castellà diem “avestruz/avestruces” mentre que al català la paraula adient és estruç.

o Context - "Les formigues i els avestrussos...".

Un petó,

 

Alba Conde-

Ah, per cert ! A veure si sou prou llestos per trobar aquests barbarismes a la sopa de lletres!

 

1 comentario

---Mónica--- -

Woo! Això si que esta bé!! M'agrada això de la sopa de lletres...a més a més, a aquesta entrada estan els meus dos barbarismes preferits xD. Fins després!